اليوم الاحد 01 ديسمبر 2024م
قوات الاحتلال تقتحم قرية برقا شرق رام اللهالكوفية جيش الاحتلال ينسف منزلاً بجوار برج عوض بحي الجنينة شرقي مدينة رفح.الكوفية مستوطنون بحماية جيش الاحتلال يقتحمون قرية الطبقة جنوب الخليل بالضفةالكوفية مصادر طبية: 34 شهيدا في غارات "إسرائيلية" على مناطق عدة في قطاع غزة منذ فجر اليومالكوفية تطورات اليوم الـ 422 من عدوان الاحتلال المتواصل على قطاع غزةالكوفية مدفعية الاحتلال تجدد قصف حي المنشية في بيت لاهيا شمال قطاع غزةالكوفية الاحتلال ينسف مبان سكنية قرب برج عوض شرقي مدينة رفح جنوبي قطاع غزةالكوفية نتنياهو: نتابع ما يحدث في سوريا ومصمّمون على حماية مصالحناالكوفية لابيد: هناك أسرى أحياء بغزة ويجب التوصل لصفقة قبل فوات الأوانالكوفية مراسلنا: قصف جوي ومدفعي وإطلاق نار بشكل مكثف في جباليا البلد شمال القطاعالكوفية فتح وحماس تناقشان مقترحات مصرية لإعادة تشغيل معبر رفحالكوفية مراسلنا: شهيد بقصف الاحتلال شارع حميد بمخيم الشاطئ غرب مدينة غزةالكوفية مدير "أونروا" يكشف للكوفية.. لماذا توقفت عملية إدخال المساعدات إلى غزة؟الكوفية وزير إسرائيلي: هناك مؤشرات على تقدم بصفقة تبادل الأسرىالكوفية خلافات بين الحكومة والجيش بشأن قانون "فيلدشتاين"الكوفية مراسلنا: استهدافين من الطيران الحربي في المناطق الشمالية الغربية لقطاع غزةالكوفية مجلس التعاون الخليجي: نحمل إسرائيل المسؤولية الكاملة عن انتهاكاتها المستمرة ضد المدنيين بغزةالكوفية مجلس التعاون الخليجي: نطالب بالوقف الفوري والدائم لإطلاق النار وإنهاء حصار غزةالكوفية مجلس التعاون الخليجي: ندين استهداف المدنيين الفلسطينيين وتهجيرهم قسريا من قطاع غزةالكوفية مراسلنا: شهداء وجرحى بقصف الاحتلال مجموعة من المواطنين في شارع الثورة غرب مدينة غزةالكوفية

وزير الثقافة يوقع اتفاقية لترجمة يوميات الحرب على غزة للبرتغالية

16:16 - 08 سبتمبر - 2024
الكوفية:

رام الله: وقع وزير الثقافة عماد حمدان، اليوم الأحد، اتفاقية تعاون مع دار "طبلة للنشر" في البرازيل، لترجمة مختارات من الأجزاء الثلاثة لكتاب "كتابة خلف الخطوط" للغة البرتغالية، الذي يضم شهادات ويوميات لفنانين وكتاب من قطاع غزة وثقوا تجاربهم الأدبية ويومياتهم خلال الحرب المستمرة على القطاع.

 وقال الوزير حمدان، في بيان، إن ترجمة هذا الكتاب يأتي ضمن رؤية الوزارة في الحفاظ على الرواية الفلسطينية وحمايتها وترجمتها ونشرها إلى العالم وتصب في إطار مساعي الحكومة الفلسطينية لتعزيز الرواية وتوثيقها، لمحاربة رواية الاحتلال الإسرائيلي والرد على كافة محاولات طمس الهوية والثقافة الفلسطينية وتزويرها وتحريفها.

 وأضاف، أن هذا التعاون يأتي في إطار جهود الوزارة الحثيثة لنقل معاناة الفلسطينيين، وخاصة ما يعانيه أهلنا في قطاع غزة، ومثقفوها، وكتابها، الذين يعيشون تحت الإبادة للإنسان وثقافته وتراثه، ونقل صوتهم ومعاناتهم إلى العالم بعدة لغات.

 بدورها، قالت مديرة دار "طبلة" للنشر لاورا دي بيترو، إن ترجمة هذا الكتاب مهم وضروري، في ظل رغبة الجماهير حول العالم لمعرفة تفاصيل ما يحدث في قطاع غزة في ظل الحرب، وفي مراكز الإيواء وداخل الخيام، مشيرة إلى أن هذا الكتاب سيتم إطلاقه بالطبعة البرتغالية، خلال مهرجان الأدب في البرازيل، الذي سيعقد في تشرين الأول / أكتوبر المقبل، وسيتم تسليم نسخة منه للرئيس البرازيلي الداعم للقضية الفلسطينية.

 وأضافت، أنها تشرفت بهذا التعاون المهم والذي يتطلع إليه جمهور البرازيل والناطقين بالبرتغالية باهتمام بالغ، وان القصص المترجمة واقعية وانسانية سيكون لها أثر بالغ في عقول وقلوب القراء. مؤكدة أن الكتاب سيكون متوفراً طباعة، وعلى كافة المنصات الرقمية.

كن أول من يعلق
تعليق جديد
البريد الالكتروني لا يظهر بالتعليق