اليوم الاثنين 14 يونيو 2021م
بايدن يهنئ الحكومة الإسرائيلية الجديدةالكوفية مخاطر هذا الانسدادالكوفية وفاة سيدة وإصابة 5 آخرين بحادث سير جنوب جنينالكوفية بالفيديو|| حوار الليلة: نتنياهو فشل في إسقاط "حكومة التغيير" وأضر بمؤسسات دولة الاحتلالالكوفية الكنيست يمنح الثقة لحكومة نفتالي بينيت الجديدةالكوفية الكنيست يمنح الثقة لحكومة نفتالي بينيت الجديدةالكوفية مجموعة السبع تعلن التبرع بمليار جرعة من لقاح كورونا .. وتدعو الصين لاحترام حقوق الإنسان والحريات الأساسيةالكوفية فرنسا تؤكد أهمية العلاقات الاستراتيجية مع مصرالكوفية الاحتلال يعتقل شابا بزعم التسلل عبر السياج الفاصل شرق غزةالكوفية 10 وفيات و500 إصابة جديدة بفيروس كورونا في الأردنالكوفية بالأسماء|| قائمة التنسيقات المصرية للسفر من معبر رفح ليوم غد الإثنينالكوفية بايدن: لا نسعى لنزاع مع روسيا والصينالكوفية إنجلترا تحقق مرادها بتخطي كرواتيا في "اليورو"الكوفية هل يسقط «بينيت» في فخ «أفيتار»؟!الكوفية حكومة المستوطنالكوفية قرار بإغلاق مركز الإخصاب في مستشفى الحلو الدولي في غزةالكوفية فلنقلْ هي مؤامرة أخرى ونسترِحالكوفية رحلة بايدن!الكوفية بينيت: سنواصل الاستيطان وسنواجه العنف بيد من حديدالكوفية مخاطر استمرار الأزمة السوريةالكوفية

اتحاد الكتاب والأدباء الفلسطينيين يصدر ديوان "الرقص على الرماد" للشاعر مايكل مارش

12:12 - 06 مايو - 2021
الكوفية:

 رام الله: أصدر الاتحاد العام للكتاب والأدباء الفلسطينيين، ديوان الشاعر، رئيس مهرجان براغ الدولي للشعر مايكل مارش بعنوان "الرقص على الرماد"، بدعم من وزارة الثقافة، ويتألف من 145 صفحة.
وقد منح الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب جائزة القدس للكاتب الأجنبي للعام 2017 للشاعر مايكل مارش، وهي أرفع جائزة يمنحها الاتحاد، وذلك لانحياز مارش لفلسطين قضية وثقافة.
ويأتي هذا الإصدار في إطار سعي الاتحاد العام للكتاب لاستعادة المبادرة بما يتعلق بالكتاب في العالم، الذين ساندوا ودعموا القضية الفلسطينية وثقافتها الوطنية، ربطا بالثقافة العالمية من خلال الدبلوماسية الثقافية التي يسعى الاتحاد من خلالها لمد جسور الثقافة مع الكتاب في العالم نحو فلسطين.
ويعتبر الشاعر الأمريكي مايكل مارش من بين الشعراء الكبار في العالم، ومن أهم شعراء الحداثة المعاصرين، ليس في أمريكا فحسب، ولكن في العالم. وله 10 مجموعات شعرية، كتبها في الأصل باللغة الإنجليزية، عرف بعضها طريقه إلى الترجمة إلى لغات أجنبية، منها اللغة العربية، وهي اللغة التي يحرص على أن تترجم نصوصه الشعرية إليها وتنشر بها، كما هو الحال بالنسبة لهذه المجموعة الشعرية، التي حظيت بشرف نشرها بفلسطين، بعد تجارب نشر سابقة بكل من مصر والمغرب.
وبمثل عشق الشاعر مايكل للغة العربية، وإن كان لا يتحدث بها، نجده شغوفا بالثقافة العربية بشكل عام، وبالشعر العربي على وجه خاص، وهو ما تعكسه طبيعة علاقاته وصداقاته المتزايدة مع عديد الشعراء والكتاب العرب، في أجيالهم المختلفة، بمثل ما تربطه علاقات إنسانية وصداقات إبداعية مع غيرهم من شعراء العالم.
ولعب مهرجان براغ العالمي للكتاب، الذي أسسه الشاعر مايكل وزوجته الكاتبة التشيكية فلاستا، ولازالا ينظمانه منذ ثلاثين سنة، دورًا كبيرًا في استضافة مايكل لتجارب شعرية عديدة من العالم، من منطلق إيمانه بضرورة الشعر في حيواتنا وفي مجتمعاتنا.
ومن بين ما هو معروف عن الشاعر مايكل مارش، وفلسطين تحتفي به إنساناً نبيلًا وشاعرًا كبيرًا، كونه ينتصر للقضايا الإنسانية العادلة في العالم، وعلى رأسها القضية الفلسطينية، وهو ما يفسر أيضًا سر إعجاب مايكل بالكاتب الفرنسي الراحل جان جينيه، في انتصارهما معًا للقضية الفلسطينية، سواء في مواقفهما المعلنة أو في حواراتهما وكتاباتهما الإبداعية.
وحرص الشاعر مارش على أن يكون الشعر الفلسطيني حاضرًا في مهرجان براغ، منذ دوراته الأولى، ممثلًا، في البداية، بالشاعر العربي الكبير محمود درويش، تلته أسماء أخرى لشعراء من فلسطين، ممن زاروا براغ وشاركوا في مهرجانها، إلى جانب نظرائهم من بقية العالم.
مايكل مارش، الشاعر والفاعل الثقافي، والذي واصل خلال 29 عامًا إنجاحه لمهرجان براغ الشعري، والذي يعد واحدًا من أهم المهرجانات الشعرية العالمية، ينحاز من خلال تجربته الشعرية وحراكه الإبداعي لذاكرة المغلوبين، من هنا جاء انحيازه لفلسطين وتقاطعه مع الشاعر جان جنيه في توجيه بوصلتيهما نحوها، لما تمثله من سياق جمالي وإنساني باعتبارها "معنى المعنى"، ولما تتعرّض له من أهوال واستباحة احتلالية.
يفتتح مارش ديوانه بقصائد مهداة للشاعر محمود درويش الذي كان من أوائل الشعراء الذين استضافهم مارش في مهرجان براغ، وكذلك قصيدته لسميح القاسم في إعلان أكيد لروحه التي أطلقها جمالياً نحو فلسطين الفكرة والمعنى والمظلمة التي ترج الكون بعدالتها وحقها وحقيقتها.

كن أول من يعلق
تعليق جديد
البريد الالكتروني لا يظهر بالتعليق